Aquesta antologia presenta un recull de textos dels traductors més destacats dels darrers cent anys dels territoris de parla catalana. Ofereix reflexions sorgides a partir del trasllat de llengües, d'èpoques i d'escriptors diferents i resulta representativa dels gustos, les modes i les tendències es...
Traductors :i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra,
Nº de pàgines :352
Aquesta antologia presenta un recull de textos dels traductors més destacats dels darrers cent anys dels territoris de parla catalana. Ofereix reflexions sorgides a partir del trasllat de llengües, d'èpoques i d'escriptors diferents i resulta representativa dels gustos, les modes i les tendències estètiques del període que abasta.
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les cookies de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisis
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les cookies de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.